An interview with Boori Pryor
and Meme McDonald
1999 was an exciting and busy year for storytellers
and authors Boori Monty Pryor and Meme McDonald.
Two of their books were shortlisted for the annual Children's
Book Council of Australia Awards, with My girragundji winning the Books for Younger Readers category.
Boori and Meme collaborate with Boori's family on their
writing projects, enabling a wide audience to experience
Aboriginal culture and to share in the important messages
inherent in these stories. Their most recent book is The Binna Binna man. Ian McLean, editor
of Scan, recently spoke to Boori and Meme about
their body of work.
Scan: Boori, we have heard you described
as a storyteller, and you refer to yourself as the "designated"
storyteller of your family. What are the most important
things about being a storyteller?
Boori Pryor: My aunty saw me at a young age,
five or six. She said that she knew that I was going
to be the storyteller, the one to be given the stories,
and I think my journey through life has taken all the
right steps. I don't know how Aunty knew at such a young
age, but that's how it happens. She was selected the
same way.
I love listening to stories. I love telling stories.
There are different ways to tell them and different
times. I suppose that storytelling is a personal thing.
When you have varying age groups, preschool through
to Year 12, prisons and high schools and whatever, there
are different ways that you tell the stories, but you
have the same effect. When I speak I don't lecture.
I tell stories. rather than saying, "You white
people should listen!" Everybody likes a good story,
whether it's sad, happy, cruel, or whatever.
Scan: How did you move from the oral
tradition to a written story? What do each of you bring
to the writing partnership.
BP: I think Meme uses the power of the white
man's magic, the words, to tell the magic of the black
man's stories. That's what she does. Does that sound
right, Meme?
Meme McDonald: It sounds pretty good to me.
BP: She's a witch! (Laughter from Boori
and Meme.) I think that writing skills are important.
We use a conversational form in the three books we've
done together. A lot of kids love the sounds of Aboriginal
words. Those kinds of things, those connections, are
important parts of the story.
MM: One of the reasons why we work so well
together is that we bring different skills to the books
we've written. Boori has a really strong oral tradition,
and great experience in working with children, and telling
stories to children and adults. Myself, I think I bring
the skills of a writer, and for me, I love images and
working out ways of expressing things. If we're working
on a story that is about a frog and a snake, like My
girragundji, how can we express images that are
very evocative of the mood, the place and the deeper
spiritual significance of the story.

When Boori first told the story to Grace, my daughter,
she was only five or six at the time. It was in the
halftime of a footy match. She was really pestering
him to tell a story, because she wasn't that keen on
footy. She was keen on traditional stories. Boori
said that he didn't have time for a traditional story
but he would sneak this one in about his own life. And,
of course, he told her that the frog was eaten by a
snake and all of us were really sad. Just as well we
had to go back to the footy! But it really got me in:
how you could tell a story that is full of sorrow like
that, and make it something that would be uplifting
to read. Most of us have to deal with death, whether
it be the death of a pet, or something more serious
like the death of a member of the family. I think it
is a great thing to be able to work through it in a
story and come to a point where you know you've received
a great gift from the life of that creature, rather
than their death. That was a challenge.
BP: I can remember crawling under the house
and crying, and I was actually going to bite the snake
and everything, I was so upset!
MM: Both My girragundji and The
Binna Binna man are based on Boori's own experiences,
but include made up material as well. Sometimes it becomes
fudgy between what is real and what is made up, and
sometimes the made up bit comes into a real life story
that Boori is talking about, and the real life goes
into fiction. It's interesting to write that way.
Scan: In the video, Boori
& Meme: the process of collaborative writing,
Boori says that if some bully calls you a name you have
already won. I wish I'd known that as a child at school.
BP: That's what the kids say. I tell them
another story of when I went to school and that's all
incorporated in how I got to write. The kids really
love the idea of a little green mushy thing being your
friend and mentor, sleeping on your pillow, protecting
you from the mosquitoes and the ghosts.
MM: And that you can get strength from within
you, rather than from groovy clothes.
BP: As a child, and as a young adult, I was
surrounded by alcohol. Getting the strength, not from
anything chemical, but yourself through the frog: I
think that that was a great thing. I didn't know that
I'd learnt it back then. I thought I was just a hero
to myself. I was, but I didn't know why. So I think
that what a lot of kids relate to in My girragundji is being strong within themselves.
Scan: Please describe how
you work together to create a book.
MM: It is very much a feeling that My
girrragundji and The Binna Binna man have both of our stories, in different ways. For me,
it is probably the subtext of the story, the search
in My girragundji for something to believe in
is a kind of personal story for me, set in the context
of Boori's adolescence and childhood.
Scan: You describe Boori's
family as "the first editors" of your books.
Why do you call them this?
MM: Once we've done a draft of any of the
books then it goes back to Boori's Elders to edit for
the first time, in particular, Boori's mother and his
Aunty Val. I think a lot of writers would be daunted
by that. What we've found is that, as much as anything
is taken out of the books, it is what those Elders have
to suggest to put into the books that has often
been the saving grace.

BP: They read through it, and they tell a
story, and it will be like this beautiful gem or opal
will start shining. Meme said, "Oh, yes, that drops
into that spot there", and she polishes it up and
it really shines through.
MM: By the time the books are created, you
have the feeling that a lot of people have worked as
a team. It's not only Boori and myself and his family,
but also designers and editors and publicists. It is
many people's contributions that make the books successful.
It is important for us to get the cultural things right
first, and then a more normal edit takes place. Sometimes
those two things are happening at the same time, but
the priority goes to the Elders. I think both Penguin
and Allen & Unwin have shown great respect for that.
They respect that cultural things are made right first,
and then it is edited in the "other culture",
if you like.
I think also there is a great sense that the books
belong to more than just Boori and I, and that everyone
is getting it right, even our nieces and nephews. With
the photographs, the kids (in Boori's family) are the
guides, and so it is very much that these books do belong to a whole family of people. They have to be
right for that family first, and something that they
would be proud of and really happy about.
Scan: Boori, coming from North
Queensland and travelling all over Australia as you
do, how do other Aboriginal people feel about you sharing
traditional stories?
BP: I performed my work in Melbourne, paying
my respects to the Wurundjeri people, and when I go
to Adelaide, my brother in law is from there, so that
was cool to go to Adelaide and work there. In Sydney,
through Dad's friends with the Church, there's two or
three dance groups there, that I make a connection through.
You need to pay your respects to the traditional people
of each place and then you are not taking anything away
from anybody, you're just adding.
Scan: What books or other
projects are you working on?
MM: We. have the structure together for a
third book, which follows on from The Binna Binna
man to form a trilogy. Really, you could grow up
with these books. It will be for the next level for
older readers. It's the boy now really testing his strength
out going to the city.

BP: . similar to lots of Aboriginal people
trying to find a place within their own culture, but
having to find a place in another culture to survive
without dying. I think for myself there's possibly a
picture book and a poetry book.
Scan: Thanks so much for your
time, Boori and Meme, and for sharing your experiences.
We are really looking forward to your participation
in the My girragundji book rap.
Books by Meme McDonald
Put your whole self in. Penguin, 1992
The way of the birds. Allen & Unwin, 1996
Books by Boori Monty Pryor
& Meme McDonald
Maybe tomorrow. Penguin, 1998
My girragundji. Allen & Unwin, 1998 (A little
ark book)
The Binna Binna man. Allen & Unwin, 1999
(A little ark book)
Audio and audiovisual productions
My girragundji; The Binna Binna man. [sound
recording] Louis Braille Audio, 1999 [140 min.]
Boori & Meme: the process of collaborative writing. [videorecording] Video Education Australasia, 1999 [23
min.]
|