|
Curriculum Support Home | |
|
NSW Department of Education and Training
Raps and book raps
Raps and book raps banner
 

Raps Home

|

Raps archive

|
|

Contacts

|

School Libraries and Information Literacy |
Spacer
 

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: immigrantc_rap End of Rap



Thank you Maya.
It has taken us a long time to write our response, and we have had a lot of 
help from our teacher, but we have finished it at last.


Book rap extended response
>From Sydney International High School Year 12 ESL

Peter Skrzynecki’s collection of poems, Immigrant Chronicle, tells us about 
his own experiences of immigration. In these poems, he describes his 
childhood memories of arriving in Australia from Europe. He also talks about 
his parents, and the way their experiences of war and migration have 
affected their lives, as well as the way he has grown away from them through 
his own experience of growing up in Australia. He communicates these 
personal perspectives mainly through descriptions and comparisons.

In Migrant Hostel he communicates the feelings he had as a newly-arrived 
migrant in a hostel. From his perspective as a child, the barrier at the 
gate looked like a finger “pointed in reprimand or shame’. This gave him a 
feeling of shame that he and his family needed permission to go in and out. 
The words “For over two years We lived like birds of passage” show his 
perspective of how temporary and unsettled life was in the hostel, with 
people coming and going all the time.

The poem 10 Mary Street describes Skrzynecki’s perspective of life in the 
family home after leaving the migrant hostel. He tells us how his parents 
had to work at unskilled jobs: “the polite hum-drum of washing clothes and 
laying sewerage pipes”, and how they loved their garden which they tended 
“like adopted children”. They “kept pre-war Europe alive” in their memories 
by looking at old photographs, eating Polish food and having “heated 
discussion” with other immigrants. As the young Peter was growing up in 
Australia, he was not familiar with many of the things they talked about.

The same perspective is clearly communicated in the poem Feliks Skrzynecki, 
which describes the poet’s father. Feliks “loved his garden like an only 
child” and “spent years walking its perimeter from sunrise to sleep”. This 
poem also gives a picture of Feliks’s Polish friends who, from the poet’s 
perspective, “Always shook hands too violently” and greeted him too 
formally. This shows how his parents’ generation were still influenced by 
their European culture, while the son was becoming more and more Australian. 
The words “watched me pegging my tents further and further south of 
Hadrian’s wall” show how Peter was gradually growing away from his parents 
and their culture.

Post Card tells us that the picture of Warsaw reminds Peter Skrzynecki of 
what happened to Warsaw during World War II, and shows the perspective of 
his parents’ generation. His own perspective is that he doesn’t want to know 
about Warsaw. He is happy with his life in Australia. The words “Warsaw, old 
town, I never knew you except in the third person” tells us that he has 
never been to Warsaw but has only heard about it from others. “What’s my 
choice to be?” communicates a feeling of being torn between his parents’ 
cultures, and “we will meet before you die” tells that one day he will visit 
his father’s city, even though at present he does not want to.

The above four poems clearly explain Skrzynecki’s personal perspective of 
immigration, from the point of view of both a child and later of an adult. 
He uses many comparisons to describe the experience of immigration and its 
effects on his own life and also of his family.



>From: <mayapuiu@ozemail.com.au>
>To: immigrantc_rap@ituws1.itbcorpweb.det.nsw.edu.au
>CC: immigrantc_teachrap@ituws1.itbcorpweb.det.nsw.edu.au
>Subject: immigrantc_rap End of Rap
>Date: Thu, 26 Jun 2003 8:30:10 +1000
>
>Hello everyone,
>
>I just wanted to let you know that the rap will remain on-line until the 
>end of the term. If you would still like to post your extended response, 
>evaluations or questions, please do!
>
>Thanks,
>
>Maya Puiu
>rap coordinator
>
>This message was sent through MyMail http://www.mymail.com.au
>
>
>
>**********************************************************************
>This message is intended for the addressee named and may contain
>privileged information or confidential information or both. If you
>are not the intended recipient please delete it and notify the sender.
>**********************************************************************

_________________________________________________________________
Hot chart ringtones and polyphonics. Go to  
http://ninemsn.com.au/share/redir/adTrack.asp?mode=click&clientID=174&referral=Hotmail_taglines_plain&URL=http://ninemsn.com.au/mobilemania/default.asp



 
Translated Documents arranged by Language